Уважаемые руководители бюро переводов!
Я – директор бюро переводов ‘Норма-ТМ’ Лев Николаевич Пороховник. Как и у всех бюро переводов, у моего агентства есть сайт в интернете, откуда идут заказы. И я продвигаю свой сайт, затрачивая порой очень немалые деньги. Всем хочется быть на первых местах в Яндексе, но увы – на первом месте может быть только кто-то один, а в первой десятке – только 10 мест. В результате все мы конкурируем друг с другом, бюджеты на раскрутку сайта растут с каждым месяцем, а результат порой разочаровывает. Более того, даже попадание на первые места обеспечивает прирост посещений сайта и числа звонков, но не дает ощутимый прирост заказов. Ведь заказчик все равно не ограничивается одним сайтом, он захочет сначала зайти на все (понимая под этим первые 20, а порой даже 30 сайтов в выдаче Яндекса), а уже потом сделать выбор. Так надо ли обязательно прорываться на первые места? Приходит понимание, что это не нужно. Но мы все равно платим оптимизаторам все больше и больше – платим, чтобы быть хотя бы среди первых 20 или 30 сайтов, а не на пятидесятом или сотом месте. И ежемесячные бюджеты уже зашкаливают за тысячу евро и больше!
А есть ли выход из этого порочного круга?
После длительных раздумий я подумал, что нам всем можно сэкономить до 80% бюджета на раскрутку сайта, если применить принцип кооперирования. Плодом размышлений стала идея создания Информационно-справочной системы бюро переводов (ИСС БП).
ИСС БП – это сайт, на котором в равной степени представлены все бюро переводов, участвующие в работе системы. Система предоставляет удобный для заказчика интерфейс выбора среди всех бюро переводов по ряду критериев:
1) по видам услуг – устный перевод, письменный перевод, нотариальное заверение, апостиль, верстка, доставка и прочие услуги.
2) по тематике – например, технический перевод текста, юридический перевод документов, устный последовательный, синхронный и т.п.
3) по месту расположения – привязка к станции метро, административному округу Москвы
4) по языкам (критерий, важный для заказов с редкими языками)
Продвижение сайта осуществляет профессионал или команда профессионалов, на оплату услуг которых «скидываются» все участники системы. Таким образом, бремя этого бюджета распределяется на десяток и более участников, что позволяет снизить расходы каждого на порядок (!). По первым прикидкам, в зависимости от общего количества участников расходы каждого составят:
а) при количестве участников до 10 – 3500 руб. в месяц;
б) при количестве участников от 10 до 15 – 3000 руб. в месяц;
в) при количестве участников свыше 15 – 2500 руб. в месяц.
(Сравните эти суммы с нашими текущими бюджетами на раскрутуку!)
Плюс к тому, каждый участник системы будет обязан поставить прямую ссылку с главной страницы своего сайта на сайт ИСС БП. В результате сайт ИСС БП получит 10-20 прямых ссылок с главных страниц тематических сайтов, что гарантирует его попадание на самые первые места выдачи Яндекса.
Конечно, есть некоторая разница между тем случаем, когда на первые места Яндекса попадает твой личный сайт, и случаем, когда на первом месте некий справочник, т.е. твой сайт вместе с другими. Но ведь на самом деле, клиент как правило все равно просматривает целый ряд сайтов, выданных Яндексом. Так в чем же разница? Только в сумме затрат.
В заключение скажу, что концепция ИСС БП в моем видении подразумевает полное отсутствие любых преференций для какого-либо отдельного участника системы. Система выдает список бюро переводов, подходящих под запрос клиента, в случайно перемешанном порядке (никто не будет всегда на первом или последнем месте). Далее, лично я не претендую на роль руководителя проекта и не стремлюсь его реализовать. Проект не будет моей или чьей-то рекламой и тем более прибылью. Автор идеи будет участвовать в проекте на общих основаниях. Кто будет его реализовать – это мы решим коллективно и коллегиально.
С уважением,
Лев Николаевич Пороховник,
Ген.директор
ООО «Бюро научно-технических переводов Норма-ТМ»